晚秋

听音乐,随笔,看书,欣赏一切有小情趣的东东

I heard, that your settled down
听说 你心有所属
That you, found a girl and your married now
找到真命天女即将步入婚姻殿堂
I heard that your dreams came true
听说你美梦成真
Guess she gave you things, I didn't give to you
看起来与我相比,她才是满分
Old friend, why are you so shy
都老朋友了,干嘛那么害羞
It ain't like you to hold back or hide from the lie
一点都不像你了,好像你在掩饰谎言
如果有一天,你曾深爱的人要和别人结婚了,你会是什么感受?

《Someone like you》(爱人如你)的演唱者阿黛尔,就曾经历过这样一个时刻。和前男友分开后的某天,她突然听闻了对方结婚的消息。一时间,她的内心百转千回,过去的点滴又在脑海里浮现,于是她提笔写下了这首歌,想要为这段恋情做个总结。

可是,一段刻骨铭心的感情,不是说放下就能放下。在录制过程中,阿黛尔觉得自己痛苦又孤独,几次都唱到泣不成声,歌曲完成时,她几乎失声。

评论

热度(7)

  1. 鸿鳗鱼晚秋 转载了此音乐
  2. 城*楠晚秋 转载了此音乐